жаргон кинкстеров

? На жаргоне кинкстеров

Subspace, bondage, aftercare … жаргон «кинкстеров» (практикующих БДСМ) обычно состоит из англосаксонских терминов. Чтобы помочь вам лучше знать и понимать словарь, используемый инсайдерами, в следующем посте мы опубликуем глоссарий БДСМ, который был недавно обновлен. Нет никакого вреда в знании жаргона кинкстеров. Юристы, например, знают латынь, а девианты должны знать минимум слов на английском и японском языках. Напротив, транслетируемая русофонизация используемых терминов кажется ересью по нескольким причинам:

Некоторые термины, используемые в БДСМ, распространены в русском лексиконе. Подобно «мазохизму», популяризированному Венерой в мехе Sacher-Masoch. Но основная часть используемого жаргона, вероятно, была стандартизирована американским сообществом 70-х годов, и в течение нескольких лет пришли термины из Японии: Kinbaku (японское рабство), kannuki (прохождение веревки для защиты и например, чтобы вернуть напряжение в тело) или semenawa (искусство наказания и пытки веревками) — это общие термины в шибари. Подход не исключается, как в законодательстве некоторых западных стран, языческие основы которых — латынь (Nullum Crimen, nulla poena sine Lege «нет преступления, нет наказания, без закона»). Дополнительно словарный запас пополняется практиками (petplay), реквизитом (рулетка Вартенберга) и новыми концепциями (R.A.C.K).

Знание и использование соответствующих терминов важны в области, где существует множество практик: Бондаж и Шибари — это два термина, которые на первый взгляд означают одно и то же, но в действительности имеют совершенно разное значение: первый относится к любому типу связывания, в то время как второй относится к конкретной практике. С другой стороны, некоторые «технические» термины не могут быть определены иначе, чем на английском языке. Или, скорее, мы могли бы использовать российское определение subspace или edjing, но тогда мы потеряли бы много времени и точности, чтобы определить термин с гораздо большим количеством слов, чем потребовалось бы.

Однако, следуя этой статье, один из наших англоговорящих друзей заставил нас заметить следующее: «Использование английского языка во время игры (slut, whore, cunt, с комбинацией, cum, pain и т. д.), — есть преимущество в том, что бы являться фигурой игры в гигантской механике, но также есть и недостаток: для нас, говорящих по-русски, весь этот жаргон меньше «резонирует» в бессознательном. Термины «глотай сука» или «шлюха», как нам кажется, подразумевают больше, чем «cum-slut» или «whore», мы не относимся к одним и тем же вещам во время игры одинаково, на наш взгляд, просто потому, что английские термины были придуманы специально в связи с кинки-бдсм практикой, поэтому они подразумевают такое же количество унижений, как и российские термины, которые также используются в других контекстах ».

Как писал Шекспир: «То, что мы называем розой, будет так же интерпретироваться под другим именем». Эта статья направлена на то, чтобы показать богатство используемого словарного запаса кинки, а не убеждать вас в том, что бы абсолютно использовать язык кинкстеров. А в остальном, представленный тут лексикон — вам в помощь! ?

#kinkycircus

Party 16Февраля